Reseña de Ursula K. Le Guin and Translation.

AUTOR
Extrapolation
CALIFICAR
0
CALIFICACIONES
94

Ursula K. Le Guin and Translation. de Extrapolation Resumen del Libro

Ursula K. Le Guin is fascinated not just by language, but by languages. As well as poet, critic, and author of fiction for adults and children, Le Guin is a translator. Although it is only in recent years that Le Guin's translations have been published in book form, her interest in translation is long-standing; she began a doctorate in French and Italian Renaissance poetry, and has published English translations of a number of foreign-language poems. In recent years, Le Guin has published four books which can be classified as works of translation: her own version of the Tao Te Ching, translations of the poetry of Gabriela Mistral and of Angelica Gorodischer's Kalpa Imperial, and a collaborative work with Diana Bellessi. I refer to these texts as Le Guin's translations although they are not necessarily translations in the traditional sense of the word. She refers to her version of the Tao Te Ching, for example, as a "rendition, not a translation," as it was created by collating existing translations (Tao Te Ching 107). Nonetheless, in all of these works Le Guin renders texts from one language into another. Le Guin's fascination with translation, however, does not end with translating the words of others. Many of her protagonists are translator-figures, and she consistently depicts multilingual worlds. Translation is also a recurring metaphor in both her fiction and critical work, yet it is one that has received relatively little critical attention. I argue that Le Guin's translations--both in the sense of her translated texts and her use of translation as a metaphor within her work--demonstrate a rejection of what Sukanta Chaudhuri terms unilingualism: "a mindset or ethos that operates only in terms of one language" (73).

👋 ¿Te encanta el libro Ursula K. Le Guin and Translation.? ¿Podría compartir por favor?

share facebook whatsapp twitter pinterest telegram email
Nombre del libro Ursula K. Le Guin and Translation.
Género Artes y disciplinas lingüísticas
Publicado
Idioma Español
Tamaño del e-libro 174.68 KB

Ursula K. Le Guin and Translation. (Extrapolation) Análisis y Personajes

💸 ¿Quieres enviar dinero al extranjero gratis?

¡Disfrute de transferencias máximas altas en más de 20 monedas mientras ahorra hasta un 90% en los bancos locales! La forma rápida y barata de enviar dinero al extranjero. ¡Transferencia gratuita hasta 500 Euro!

💰 Un universo de oportunidades: Payoneer

¿Sabías que puedes ganar 25 USD en nuestro sitio con solo registrarte? ¡Obtenga $25 gratis uniéndose a Payoneer!

¡Por favor espera! Ursula K. Le Guin and Translation. cargando comentarios del libro...

Comentario de Ursula K. Le Guin and Translation., libro de Extrapolation

¿Ya leíste este libro? ¿Qué opinas del libro Ursula K. Le Guin and Translation. de Extrapolation? ¡Haga una pregunta a la comunidad de bookpedia.co sobre Ursula K. Le Guin and Translation.!

Ursula K. Le Guin and Translation. Libros Similares

Nombre del libro Calificar Reseñas Precio

Descarga de Ursula K. Le Guin and Translation. E-Book

El libro Ursula K. Le Guin and Translation. escrito por Extrapolation se publicó el viernes, 22 de diciembre de 2006 en la categoría Artes y disciplinas lingüísticas. Un total de 94 lectores del libro le dieron al libro 0 puntos sobre 5. Se actualizará el enlace de descarga del libro electrónico ursula k. le guin and translation. (174.68 KB)

Otros libros de Extrapolation
Nombre del libro Calificar Reseñas Precio
Guest of Honor Speech, Wiscon 2003. 0/5 0 2,99 €
The Stepford Wives and the Technoscientific Imaginary. 0/5 0 2,99 €

Mejore el sueño, la visión, la cognición, la flexibilidad, la energía, la salud a largo plazo y más. Las fórmulas CORE de Performance Lab respaldan todos los aspectos del rendimiento humano, en todos los ámbitos de la vida. Aumenta el rendimiento laboral y la productividad con nootrópicos para concentrarse, realizar múltiples tareas bajo estrés, resolución creativa de problemas y más.

Libros Artes y disciplinas lingüísticas Gratis
Nombre del libro Autor Precio
A Hand-book of the English Language R. G. Latham Free
Aikido spreekwoordenboek Edo Slui & Anne Slui Free
Scrivere un libro che conquista fin dalla prima pagina AA.VV. Free
Mis Primeras 100 palabras en Chino Julián Nevárez Montes, Editorial Digital UNID & Tracy Chen Free
A 10 minute intro to Business English Courses Phil Wade Free

Coinbase es el lugar más fiable del mundo para comprar y vender criptodivisas. Abre una cuenta hoy mismo y, si compras o vendes 100 $ o más en criptodivisas, ¡recibirás 10 $ de Bitcoin gratis!

Libros Artes y disciplinas lingüísticas de Pago
Nombre del libro Autor Precio
Born to speak British Amigos ingleses $8.99
Maneras de ser periodista Julio Camba $4.99
Business English para Dummies AA. VV. $8.99
Gente que se fue David Gistau $9.99
300 historias de palabras Espasa Calpe $4.99

Jasper es la plataforma de inteligencia artificial generativa para empresas que ayuda a su equipo a crear contenido personalizado para su marca 10 veces más rápido, dondequiera que trabaje en línea.