Juan Straubinger Libros Populares

Juan Straubinger Biografía y Hechos

Johannes Straubinger, llamado en español Juan Straubinger[n. 1]​ (Esenhausen, Wilhelmsdorf, 26 de diciembre de 1883-Stuttgart, 23 de marzo de 1956) fue un sacerdote católico alemán, que además destaco como teólogo, exegeta bíblico, escolástico y profesor de Sagrada Escritura, que vivió exiliado en la Argentina durante la Segunda Guerra Mundial.[1]​ Es traductor de la Biblia Platense, una versión católica de la Biblia en español. Biografía Nació en Esenhausen en 1883 e Ingresó al Seminario Teológico de Stuttgart en 1896, en donde recibió el orden sacerdotal en 1907. Fue profesor de hebreo en su Seminario, así como doctor en lenguas orientales e historia comparada de las religiones, estudiando también el idioma árabe.[1]​ Durante su estadía en el Monasterio de Santa Catalina del Monte Sinaí, tuvo acceso al Códice Sinaítico, el códice más viejo conocido de la versión siríaca de la Biblia, y que probablemente haya sido vertido de algún códice griego del siglo II. También estudió el Códice Sinaítico, redactado en siríaco durante el siglo IV, y otros textos antiguos escritos en siríaco, en árabe y en griego.[1]​ En 1933, fundó el Movimiento Bíblico Popular Católico, para la difusión y la enseñanza de los escritos bíblicos. En 1937, tradujo y publicó la versión en alemán de la encíclica «Mit brennender Sorge» (en español: «Con ardiente inquietud»),[2]​ documento papal impreso y publicado por la Iglesia católica en Alemania. La Encíclica se leyó durante la Misa en todos los recintos y lugares de culto de la Iglesia católica en Alemania el 21 de marzo de ese mismo año. La lectura de la encíclica causó mucho revuelo, pues fue la más enérgica reacción de oposición contra el régimen nazi. Cinco días más tarde, la Gestapo logró la confesión de otro sacerdote, quien delató a Straubinger como el traductor de dicho documento. Habiendo sido alertado de que era buscado por el régimen, Straubinger se refugió en Suiza.[1]​ En 1938, fue invitado por Enrique Mühn, obispo de San Salvador de Jujuy, Argentina, para que se incorporara a las actividades de esa diócesis. Johannes Straubinger aceptó la propuesta, y viajó a Argentina, en donde se asentó durante unos once años. Allí recomenzó su obra apologética, con la edición de una hoja bíblica periódica. En el año siguiente, fundó una revista bíblica. En 1940, se trasladó a La Plata, Provincia de Buenos Aires, y desempeñó allí el cargo de profesor de Sagrada Escritura en el seminario San José de La Plata.[1]​ Armando Levoratti llamó a Straubinger «Una de las glorias del Seminario platense» y afirmó que su clases de griego bíblico lo inspiraron a entrar al campo de la traducción.[3]​ El 29 de noviembre de 1951, Straubinger retornó a Alemania. Se estableció en Stuttgart; donde desarrolló una labor apostólica para la difusión de los escritos bíblicos. La Universidad de Münster (Renania del Norte-Westfalia) le otorgó el doctorado honoris causa en teología en reconocimiento a su tarea en Argentina, dando razón de esa distinción al que llamarían «el San Jerónimo de Sudamérica».[4]​ Jamás pudo volver a la Argentina debido a problemas de salud. Johannes Straubinger falleció en su lecho en Stuttgart el 23 de marzo de 1956, a los 72 años.[1]​ Obras Nota Referencias Véase también Orientalismo en Argentina. Descubre los libros populares de Juan Straubinger. Encuentra los 100 libros más populares de Juan Straubinger

.

Best Seller Juan Straubinger Libros de 2024

  • La Sagrada Biblia sinopsis y comentarios

    La Sagrada Biblia

    Juan Straubinger

    Sagrada Biblia traducida y comentada por Mons. Juan Straubinger con más de 37.000 enlaces del comentario al texto bíblico.