Alif Journal Of Comparative Poetics Popular Books

Alif Journal Of Comparative Poetics Biography & Facts

"Ozymandias" ( o-zee-MAN-dee-əs) is a sonnet written by the English Romantic poet Percy Bysshe Shelley (1792–1822). It was first published in the 11 January 1818 issue of The Examiner of London. The poem was included the following year in Shelley's collection Rosalind and Helen, A Modern Eclogue; with Other Poems, and in a posthumous compilation of his poems published in 1826. Shelley wrote the poem in friendly competition with his friend and fellow poet Horace Smith (1779–1849), who wrote a sonnet on the same topic with the same title. The poem explores the worldly fate of history and the ravages of time: even the greatest men and the empires they forge are impermanent, their legacies fated to decay into oblivion. "Look on my Works, ye Mighty, and despair!" exemplifies the arrogance and hubris of a leader who believed his dominion would endure indefinitely. Origin In antiquity, Ozymandias (Ὀσυμανδύας, Osymandýas) was a Greek name for the pharaoh Ramesses II (r. 1279–1213 BC), derived from a part of his throne name, Usermaatre. In 1817, Shelley began writing the poem "Ozymandias", after the British Museum acquired the Younger Memnon, a head-and-torso fragment of a statue of Ramesses II, which dated from the 13th century BC. Earlier, in 1816, the Italian archeologist Giovanni Battista Belzoni had removed the 7.25-short-ton (6.58 t; 6,580 kg) statue fragment from the Ramesseum, the mortuary temple of Ramesses II at Thebes, Egypt. The reputation of the statue fragment preceded its arrival to Western Europe; after his Egyptian expedition in 1798, Napoleon Bonaparte had failed to acquire the Younger Memnon for France. Although the British Museum expected delivery of the antiquity in 1818, the Younger Memnon did not arrive in London until 1821. Shelley published his poems before the statue fragment of Ozymandias arrived in Britain, and the view of modern scholarship is that Shelley never saw the statue, although he might have learned about it from news reports, as it was well known even in its previous location near Luxor. The book Les Ruines, ou méditations sur les révolutions des empires (1791) by Constantin François de Chassebœuf, comte de Volney (1757–1820), first published in an English translation as The Ruins, or a Survey of the Revolutions of Empires (London: Joseph Johnson, 1792) by James Marshall, was an influence on Shelley. Shelley had explored similar themes in his 1813 work Queen Mab. Typically, Shelley published his literary works either anonymously or pseudonymously, under the name "Glirastes", a Graeco-Latin name created by combining the Latin glīs ("dormouse") with the Greek suffix ἐραστής (erastēs, "lover"); the Glirastes name referred to his wife, Mary Shelley, whom he nicknamed "dormouse". Writing, publication and text Publication history The banker and political writer Horace Smith spent the Christmas season of 1817–1818 with Percy Bysshe Shelley and Mary Shelley. At this time, members of their literary circle would sometimes challenge each other to write competing sonnets on a common subject: Shelley, John Keats and Leigh Hunt wrote competing sonnets about the Nile around the same time. Shelley and Smith both chose a passage from the writings of the Greek historian Diodorus Siculus in Bibliotheca historica, which described a massive Egyptian statue and quoted its inscription: "King of Kings Ozymandias am I. If any want to know how great I am and where I lie, let him outdo me in my work." In Shelley's poem, Diodorus becomes "a traveller from an antique land." Shelley wrote the poem around Christmas in 1817—either in December that year or early January 1818. The poem was printed in The Examiner, a weekly paper published by Leigh's brother John Hunt in London. Hunt admired Shelley's poetry and many of his other works, such as The Revolt of Islam, were published in The Examiner. Shelley's poem was published on 11 January 1818 under the pen name "Glirastes". The name meant "lover of dormice", dormouse being his pet name for his spouse, author Mary Shelley. Smith's sonnet of the same name was published several weeks later. Shelley's poem appeared on page 24 in the yearly collection, under Original Poetry. It appeared again in Shelley's 1819 collection Rosalind and Helen, A Modern Eclogue; with Other Poems, which was republished in 1876 under the title "Sonnet. Ozymandias" by Charles and James Ollier and in the 1826 Miscellaneous and Posthumous Poems of Percy Bysshe Shelley by William Benbow, both in London. Text Analysis and interpretation Shelley's "Ozymandias" is a sonnet, written in loose iambic pentameter, but with an atypical rhyme scheme, which violates the Italian sonnet rule that there should be no connection in rhyme between the octave and the sestet. Two themes of the "Ozymandias" poems are the inevitable decline of rulers and their hubris. In the poem, despite Ozymandias' grandiose ambitions, the power turned out to be ephemeral. The rhyme scheme reflects the interlocking stories of the poem's four narrative voices, which are its "I", the "traveller" (an exemplar of the sort of travel literature author whose works Shelley would have encountered), the statue's "architect", and the statue's subject himself. The "I met a traveller [who...]" framing of the poem is an instance of the "once upon a time" storytelling device. Reception and impact The poem has been cited as Shelley's "best-known poem" and is generally considered one of his best works, though it is sometimes considered uncharacteristic of his poetry. An article in Alif cited "Ozymandias" as "one of the greatest and most famous poems in the English language". Stephens considered that the Ozymandias Shelley created dramatically altered the opinion of Europeans on the king. Donald P. Ryan wrote that "Ozymandias" "stands above" numerous other poems written about ancient Egypt, particularly its fall and described the sonnet as "a short, insightful commentary on the fall of power". "Ozymandias" has been included in many poetry anthologies, particularly school textbooks, such as AQA's GCSE English Literature Power and Conflict Anthology, where it is often included because of its perceived simplicity and the relative ease with which it can be memorized. Percy Bysshe Shelley's 'Ozymandias' serves as a poignant exploration of humanity's insatiable hunger for power and the detrimental consequences that arise from its pursuit. Several poets, including Richard Watson Gilder and John B. Rosenma, have written poems titled "Ozymandias" in response to Shelley's work. The influence of the poem can be found in other works, including Wuthering Heights by Emily Brontë. It has been translated into Russian, where Shelley was an influential figure. In the AMC drama Breaking Bad, the 14th episode of season 5 is titled "Ozymandias." The episode's title alludes to the collapse of protagonist Walter White's drug empire. Bryan Cranston, who portrayed White, read the poem in its entirety in a teaser for fi.... Discover the Alif Journal Of Comparative Poetics popular books. Find the top 100 most popular Alif Journal Of Comparative Poetics books.

Best Seller Alif Journal Of Comparative Poetics Books of 2024